文人雅士
唐代詩人李白居單父時就多次登臨棲霞山,醉臥在孟氏桃園中,面對滿樹燦然的桃花,狂飲不羈,感事傷懷,揮筆寫下《攜妓登梁王棲霞山孟氏桃園中》:
作品原文
碧草已滿地,柳與梅爭春。
謝公自有東山妓,金屏笑坐如花人。
今日非昨日,明日還復來。
白髮對綠酒,強歌心已摧。
君不見梁王池上月,昔照梁王樽酒中。
梁王已去明月在,黃鸝愁醉啼春風。
分明感激眼前事,莫惜醉臥桃園東。
白話譯文
青草已經長滿大地,柳絲也與梅花爭奪春色。
謝公有東山妓,我也有,金色屏風前坐著如花美人,笑眼橫波。
今天就和昨天不一樣,明天也和今天有區別。
白髮人對綠蟻酒,勉強歌舞著,心卻是冰涼。
你知道嗎?這梁王池塘上空的月亮,也曾經和今天一樣照耀著梁王的酒盅。
梁王呢?去了,只有這明月還在,只有這柳樹上的黃鸝看著愁醉之人在春風裡哭泣。
分明是為眼前的我而感動,而哭泣,要珍惜時光,今朝有酒何不醉?醉了就臥在這桃花園,連家都不想回。
棲霞晚照
單父古八景之一,棲霞晚照 。古單城棲霞山,又名老山堤頂。每當夕陽西下,台上餘輝燦然,繽紛如錦,蔚為壯觀。明代夏維藩曾題詩日:
有山不數仞,乃近城南堤。
秋崖生紫翠,林樾盪煙霓。
夕陽透錦梭,掩映相低迷。
迥無塵埃擾,而有幽人棲。
我來聊乘暇,披雲一攀躋。
安得謝輪鞅,鹿豕同招攜。
李白
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。